Tiền của là chúa

Direct English translation

Money and possessions are lord.

Equivalent English version

Money talks

Giải thích tiếng Việt
Câu này nói về sức mạnh chi phối rất lớn của tiền bạc trong đời sống, có thể khiến con người nể sợ, chạy theo hoặc đặt lên trên nhiều giá trị khác. Thường dùng để nhận xét, phê phán thực tế coi trọng đồng tiền quá mức.
English explanation
This proverb refers to the great power of money in life, suggesting that it can dominate people’s attitudes and actions and outweigh other values. It is often used to comment on or criticize an excessive worship of wealth.